Sonntag, 30. November 2008

Pêle-Mêle

Hier ein kleiner Eindruck vom Wochenende bei pêle-mêle in Leipzig. Wegen des Copyrights der Kolleginnen (die ich nicht gefragt habe, ob ich Fotos veröffentlichen darf) zeige ich hier nur, wie wunderschön die Hängung in diesem Jahr wirkte. Dank an alle Besucherinnen und Besucher für die netten Gespräche, vielen Fragen und schönen Kommentare. Und natürlich an alle Kolleginnen, die dieses Event so kostbar machen, mit ihren schönen Objekten.

Même si pêle-mêle est le titre de la petite exposition de design art, ce n'était pas du tout un pêle- mêle, au contraire, c'était une très belle possibilité de montrer ses object dans un environnement agréable et assez moderne. Comme je n'avais pas demandée aux collegues le droit de publier les photos de leurs objects, je montre seulement ma petite espace avec mes quilts.
See a small impression of our weekend called "Pêle-mêle" as small, but high quality design art exhibition. I did not asked the other artists for publishing their wonderful objects, but with the photo of my small wonderful hanging of the quilts, you may have an impression of the place, the weather and the lot of glass in this modern room. Isn't it really a great space for artquilts? Thanks to all visitors and artists being part of this event!

Sonntag, 23. November 2008

Papier Paper

Ein Workshopwochenende lang drehte sich alles um Papier und Stoff, in Verbindung, in Farbe in Textur. Hier ein paar Impressionen
Un cours ce weekend, papier et tissus, couleurs et textures. Voilà quelques impressions.
This weekend we worked on paper and fabric in the workshop. Connections, colours, textures. Here some visual impressions:










Der November nötigt zu Farben. Ce novembre avec de la neige invitait à travailler en couleurs. Grey november days brought the students to use a lot of colours




In der Pause ein kurzer Abstecher in die Nachbarschaft: im Leipziger Tapetenwerk findet momentan die Textilkunstausstellung "Nie den Faden verlieren" (noch bis zum nächsten Wochenende geöffnet) statt. Hier ein paar Teilnehmer im Gespräch mit Marlies Raasch, eine der Künstlerinnen und Organisatorinnen der Ausstellung.
On prenait midi pour visiter une exposition d'Art textile à côté. Ici deux des élèves en parlant avec une des artistes, Marlies Raasch.
Fortunately we had the possibility to visit the textile art exhibition "Never loose the thread..." in the neighbourhood, at the "Tapetenwerk Leipzig" a second, very interesting cultural place at Leipzig. Here some students talking with Marlies Raasch, one of the artists and curators of the exhibition.




Nach dem Besuch der Ausstellung, zurück und wieder voller Inspiration. WEiter gings mit dem Thema Verbindungen.
Retour tout le monde était plein d'inspiration. On continuait avec le sujet des connections. Back in the studio, we worked with forms and ideas of connections.



















Freitag, 14. November 2008

Siebdruck und StempelKurs - Surface Design workshop





Für Kurzentschlossene:


kurzfristig sind noch Plätze im Siebdruck-Färbe-Stempelkurs frei geworden. Der Kurs findet am 5.-7. Dezember statt. Wer Lust und Interesse hat, melde sich bei mir.

Der Papier-und Quilt-Kurs ist ausgebucht, wird wegen großer Nachfrage aber 2009 nochmal angeboten.


Some new places free in my workshop "SurfaceDEsign" (Silkscreen, Stamping, Dyeing... ). December, 5-7. Please contact me, if interested short term...

No more places available in the "Paper and Quilt" workshop, but we repeat it in 2009.

Dienstag, 11. November 2008

Zeichnen mit der Nähmaschine - Machine Doodling





Zeichnen, Skizzierien, Kritzeln, ... geht auch mit der Nähmaschine. Eine gutes Warming-up. Manchmal ist die Zeit begrenzt oder der Anfang fällt schwer. Wenn ich dann nicht im Atelier herumpirsche und aufräume (auch ein gutes warming up :)), setze ich mich an die Maschine zum Kritzeln. Interessant, was da so zum Vorschein kommt.
Esquisser par machine à coudre, ca va très bien... Dès fois, je n'ai pas le temps pour travailler avec soin à un grand projet ou je ne trouve pas le début pour des nouvelles idées. Dans ce cas, je m'assieds à la machine, n'importe-quoi dans ma tête, et je commence. Intéressant ce qui arrive.
Drawing, doodling... I love doing this by machine. Sewing whatever in my mind. Sometimes I don't have enough time for a big project or I don't find a starting point, then doodling by sewing is a wonderful warming up. I'm sure you know this too: being in the studio, tidy up, straighten up and clear away is a good warming up too, isn't it?